Informations biographiques
Né à Kôbe en 1949, Haruki Murakami étudia la tragédie grecque, ouvrit un club de jazz à Tôkyô avant de se consacrer à l'écriture. Ne supportant pas le conformisme de la société japonaise, il s'expatrie en Grèce, en Italie, puis aux États-Unis. Traducteur de Scott Fitzgerald et Raymond Carver, il rencontre le succès dès son premier roman Ecoute le chant du vent (1979, non encore traduit en français). Aujourd'hui, il enseigne la littérature japonaise à Princeton.
Bibliographie des œuvres de Murakami Haruki traduites en français
- Saules aveugles, femme endormie
- L'Eléphant s'évapore (象の消滅, de 1979 à 1996)
- La Course au mouton sauvage (羊をめぐる冒険, 1982)
- La Fin des temps (世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド, 1985)
- La Ballade de l'impossible (ノルウェイの森, 1987)
- Danse, danse, danse (ダンス・ダンス・ダンス, 1988)
- Au Sud de la frontière, à l'ouest du soleil (国境の南、太陽の西, 1992)
- Les Chroniques de l'oiseau à ressort (ねじまき鳥クロニクル, 1995)
- Tony Takitani (トニ-滝谷, 1996)
- Le Souffle perdu de la jeunesse (de 1996 à 1997), dans la Revue Europe n°820-821
- Les Amants du Spoutnik (スプートニクの恋人, 1999)
- Après le tremblement de terre (神の子どもたちはみな踊る, 2000)
- Kafka sur le rivage (海辺のカフカ, 2002)
- Le passage de la nuit (アフターダーク, 2004)
- Autoportrait de l'auteur en coureur de fond (走ることについて語るときに僕の語ること, 2007)